КОНКУРС
на лучшую научную и научно-публицистическую работу по теме: Молодежная политика. 
Цифровая экономика и регионоведение.

Текущий номер

Терновая Л.О., Рябова Е.Л. Измерим время словом

Рябова Е.Л.
доктор политических наук, профессор,
главный редактор международного издательства «Этносоциум» / «Культура Мира»
Терновая Л.О.
доктор исторических наук, профессор МАДИ

 

Измерим время словом

 

Если времен остра гильотина,
Нож ее слов разит беспощадно.
Даллия Рухам
 

Время – не просто один из витальных ресурсов человека. Его значение на каждом новом этапе развития общества оценивается все выше и выше. А с этим, естественно, возрастает интерес к тому, как не только эффективно использовать время, но и сохранить в памяти его моменты. Особенно важно это, когда такие моменты насыщены событиями, повлиявшими на изменение хода истории. Над загадкой восприятия времени задумывались самые обычные люди и выдающиеся умы. Великий математик Анри Пуанкаре в статье «Измерение времени» (1898) писал: «Пока мы не выходим из области сознания, понятие времени относительно ясно. Мы не только без труда отличаем настоящее ощущение от воспоминания прошлых ощущений или предвидения будущих, но мы вполне знаем, что мы хотим сказать, когда утверждаем, что из двух явлений сознания, которые у нас сохранились в памяти, одно было раньше другого или же что из двух предвидимых явлений сознания одно будет раньше другого.

Когда мы говорим, что два факта сознания одновременны, этим мы хотим сказать, что они глубоко проникают друг друга, так что анализ не может разделить их, не искажая их.

Порядок, в котором мы размещаем явления сознания, не терпит никакого произвола. Он предписан нам, и мы ничего не можем изменить в нем.

Я должен прибавить только одно замечание. Для того чтобы какая-нибудь совокупность ощущений сделалась воспоминанием, которое могло бы быть распределено во времени, нужно, чтобы она перестала быть актуальной, чтобы она утратила для нас значение своей бесконечной сложности, иначе она оставалась бы актуальной. Нужно, чтобы она, так сказать, кристаллизовалась вокруг центра ассоциаций идей, который будет как бы меткой. Только тогда мы можем распределять во времени наши воспоминания, когда они потеряют, таким образом, всякую жизненность, — подобно тому, как ботаник распределяет в своем гербарии цветы, когда они уже высушены. Но число меток может быть только конечным. При учете этого психологическое время было бы прерывным. Откуда же возникает представление, что между двумя некоторыми мгновениями существуют еще и другие мгновения? Мы распределяем наши воспоминания во времени, но мы знаем, что продолжают пребывать и пустые промежутки. Как это могло бы быть, если бы время не было формой, ранее существовавшей в нашем сознании? Как мы узнали бы о наличии пустых промежутков, если возбуждать наше сознание они в состоянии не иначе, как только через свое содержание?».

Содержание таких промежутков времени закладывается как знаковыми социальными процессами, так и явлениями природы. Всем памятны строки Александра Пушкина из «Евгения Онегина» о вине кометы. Комета 1811 г., имеющая хвост длиной 176 млн километров, оказалась самой яркой кометой XIX столетия. Ее доступность для астрономического наблюдения невооруженным взглядом в течение 260 дней. И то, что год вошел в народное сознание как год кометы вполне закономерно. Так, возможность зафиксировать время всего лишь одним словом позволяет почувствовать, понять и запомнить его тогда, когда бессильными оказываются традиционные приборы, измеряющие хронологические интервалы и отслеживающие течение времени. При оценке времени словом в полной мере работает ассоциативное восприятие, позволяющее тот или иной временной период интервал связать именно с этим событием, а само событие обозначить словом.

Именно этому процессу мы обязаны постоянным расширением нашего лексического багажа. Профессиональное сообщество лексикографов внимательно следит за появлением новых слов. Например, Оксфордский словарь, начиная с 1884 г., регулярно пополняется новыми словами. Но определение главного слова года, а иногда – десятилетия или века, способно отразить то, что более всего было на слуху в этот период. Выявление такого слова есть в США, Франции, Германии, Японии, других странах. Часто - при государственном участии и в нескольких номинациях: самое полезное, самое творческое, самое ненужное, самое возмутительное и оскорбительное, самое успешное (суждена долгая жизнь), самое неуспешное слово года. Американское диалектологическое общество (англ. American Dialect Society, ADS) проводит церемонию выбора «Слова года».

Представление о содержании понятия позволяет ощутить, чем жила та или иная страна в это время, чем она в это время отличалась от других государств. Там, где история выбора «слов года» имеет достаточную длительность, выводы весьма точно характеризуют состояние общества и власти. В США «словами года» становились в: 1990 г. – bushlips («губы Буша-старшего»), в значении «неискренняя политическая риторика»; 1991 - выражение «Мать всего» («Мать всех побед», «Мать всех войн» и т.д.), изреченное Саддамом Хусейном; 1992 – «Нет» (выражение несогласия); 1993 – «информационный хайвей»; 1994 – ничья между двумя словами: «кибер» (от «кибернетика») и «морф» (измененная форма); 1995 – World Wide Web и «ньют», по имени республиканца-конгрессмена Ньюта Гингрича; 1997 – «жучок тысячелетия» (о переходе летоисчисления компьютеров в ХХI в.); 1998 – приставка «e» (email, ecommerce); 1999 – «Y2K», сокращенное обозначение «года 2000» (К – это «кило», тысяча, три нуля); 2000 – chad - кружочек бумаги, выдавливаемой из бюллетеня при голосовании (об избирательной кампании Буша и Гора).

Здесь следует сделать разрыв в перечне, потому что также в 2000 г. были выбраны слова, характеризующие более длительные интервалы. «Словом десятилетия» 1990-х гг. стало web – сеть, электронная паутина. «Словом ХХ столетия» был признан «джаз», а вторым названо «ДНК». Титул «Слова тысячелетия» был политкорректно присвоен местоимению «она», чтобы отдать дань роли женщины в обществе. Любопытно, что в английском языке это местоимение женского рода (she) появилось только в ХII в. Ближайшим соперником, претендовавшим на титул «слова тысячелетия», была «наука» (science). Слово she оно победило слово science со счетом 35:27. Другими претендентами были: определенный артикль the (16), OK (13), свобода (7), книга (4), человек (3).

В 2001 г. трагедия теракта в Нью-Йорке не оставила шанса другим претендентам на «слово года» - им стало «9/11»; 2002 – «оружие массового поражения», в хранении которого обвинялся Ирак; 2003 – «метросексуал»; 2004 – «красные и синие штаты», жители которых по-разному голосовали за республиканцев и демократов; 2005 – truthiness - правдивость в отличие от правды есть лишь претензия быть правдивым. Кроме того, в 2005 г. в США в перечень попало слово «беженец»: ураган «Катрина» вызвал сильнейшее наводнение в Новом Орлеане, более 80 % площади города было затоплено, люди вынуждены бежать, спасая свои жизни. Словом 2006 г. стало to pluto (to be plutoed), что можно перевести как «оплутонить(ся)», от названия бывшей планеты Плутон, которая в 2006 г. Международным астрономическим союзом была разжалована в «планеты-карлики». Поэтому «оплутониться» значит быть разжалованным, уволенным, пониженным в чине. Это слово стали применять к характеристике дважды министра обороны США Дональда Рамсфелда. Также выдвинутое слово sustainable приблизительно можно перевести как «самодостаточный», «самообеспечивающий», «самоподдерживающий». Речь идет об экологически чистых, сбалансированных искусственных системах (сооружениях, предприятиях и т.д.), способных себя энергетически поддерживать, не разрушая окружающую среду. Фраза года – stay the course (держать курс или держаться курса) часто употреблялась президентом Бушем-младшим в связи с его иракской политикой. Имя года – Дарфур, название провинции в Судане, где разворачивалась гуманитарная катастрофа.

Самыми распространенными словами 2010 г. в англоязычном мире, по американской версии, стали «spillcam» (или spill-cam) и «вувузела» (англ. vuvuzela). Спиллкам (англ. spillcam или spill-cam) – это подводная камера, благодаря которой все увидели потоки нефти после взрыва нефтяной платформы на дне Мексиканского залива. Вувузелу во время чемпионата мира по футболу в Южной Африке должны были слушать все присутствующие на матчах и наблюдающие их по ТВ. Лидерами рейтинга самых популярных имен собственных стали: Ху Цзиньтао; IPad; Барак Обама; чилийские шахтеры, история спасения которых произвела большое впечатление на весь мир; исландский вулкан Эйяфьятлайокудль.

Редакция издательства Merriam-Webster, которое выпускает старейшие в США энциклопедические и толковые словари английского языка словари, представила собственный рейтинг главных слов года. Эксперты лексикографического проекта традиционно основывают свой выбор на количестве англоязычных запросов пользователей, обращающихся за толкованием того или иного слова к сайту издательства. В 2012 г. первую строчку рейтинга разделили два слова - «капитализм» и «социализм», интерес к которым обострился во время избирательной кампании в США, в частности, при обсуждении кандидатами от Демократической и Республиканской партий программ в области здравоохранения. Число запросов пользователей по этим словам достигало пика в дни съездов партий, а также предвыборных дебатов. Другие слова 2012 г., вошедшие в топ-10 по версии словаря Уэбстера, носили легкомысленный характер. Например, единица культурной информации «мем» (англ. meme). Невольным автором ряда политических мемов стал кандидат в президенты от республиканцев Митт Ромни, который, в предвыборных дебатах с Бараком Обамой сообщил о намерении в случае победы на выборах сократить финансирование телеканала PBS, на котором выходит популярная детская передача «Улица Сезам». Заявления Ромни сразу же породили множество мемов про одного из персонажей шоу - безработную Большую Птицу.

Согласно словарю Уэбстера, слово «наука» было самым популярным словом 2013 г. Количество поисковых запросов по нему увеличилось на 176 % по сравнению с 2012 г.. Это слово в широком смысле связано с такими темами, как политические дискуссии об изменении климата, образовании, защите окружающей среды и др. Оно может быть представлено в контексте таких культурных оппозиций, как «наука и религия». Также в десятку самых популярных слов года по версии словаря Уэбстера вошли слова «когнитивный», «коммуникация», «этика», «парадокс», «метафора» и др.

Поучительно обращение к перечню самых надоевших, неправильно употребляемых и бесполезных слов и выражений года, составляемый лингвистами Lake Superior State University (США) с 1976 г., которые нужно изъять из английского языка за чрезмерно частое, неправильное употребление или бессмысленность. Лидерами среди словосочетаний, в 2012 г. вызвавших раздражение англоговорящей аудитории, стали выражения «фискальный обрыв» и «создание рабочих мест». Большая часть медиаконтента в 2012 г. была посвящена именно этим проблемам. Среди других выражений, негативно воспринимаемых аудиторией, была аббревиатура YOLO (англ. You live only once- «вы живете лишь однажды»), которую часто употребляют пользователи Twitter. Еще в список вошел гастрономический термин Superfood (суперпища), обозначающий полезные продукты питания, отличающиеся исключительно богатым и сбалансированным составом веществ. К ним относят дикорастущее какао или морские водоросли. Также составители включили в перечень слова «трендовый», «гуру» и выражение «осторожно, спойлер!» (от англ. to spoil - «гадить», «отравлять», «портить»). Слово «спойлер» распространено в разных областях, в частности, в художественных произведениях оно означает преждевременно раскрытую информацию, портящую впечатление от этого произведения, разрушая интригу; в языках программирования (HTML, javascript и др.) - скрывающийся/показывающийся объект (обычно текст, картинка, иногда ссылки и т.д.); в политике - кандидат или партия на выборах, который не имеет шансов победить, но оттягивает на себя часть голосов за другого кандидата со сходной программой, повышая тем самым шансы на победу кандидата или партии с противоположной позицией по основным вопросам.

Специалисты техасской аналитической компании Global Language Monitor представили свой рейтинг «слов года», просканировав 275 тысяч страниц печатных и электронных журналов, газет, блогов и социальных сетей. Согласно их выводам, самыми популярными в 2013 г. являлись знакосочетание «404» - код, которым в Интернете обозначается недоступность запрашиваемой страницы, и слово fail (англ. «провал»). В рейтинг попали: @pontifex (адрес Папы Римского в Twitter), «слежка», «беспилотники», «мем» и «облако» (отсылка к облачным технологиям). И только twerking совпал с выбором редколлегии Оксфордского словаря. Список имен собственных возглавляет Папа Римский Франциск, а 15-е место - у Олимпиады в Сочи. Словом 2014 г. по версии Оксфордского словаря английского языка стало «vape» - сокращение от английского «испарять». Популярность данного слова вызвана возросшим использованием среди курильщиков и борцов с курением электронных сигарет. По сравнению с 2013 г., когда лидером было слово «селфи», использование «vape» возросло более чем в два раза.

Традиция выявлять «слово года» сложилась во многих европейских странах, где в эту практику вовлечены авторитетные специалисты. В Британии издатели Оксфордского словаря признали главным словом 2013 г. - selfie - фотографию самого себя, как правило, сделанную при помощи смартфона или веб-камеры и размещенную в социальных сетях. Оказалось, что за год частота употребления слова selfie выросла на 17 тысяч процентов. Первое его упоминание относится к 2002 г. Другими популярными словами 2013 г. стали bitcoin (название виртуальной валюты), twerk (тверкинг - популярный танец в хип-хоп-культуре) и unlike («разлайкать»).

В германоязычном мире «слова года» носят явный политический оттенок. В 2005 г. в Австрии победило слово - Schweigekanzler («молчаливый Канцлер»), так как, по мнению австрийцев, федеральный канцлер Вольфганг Шюссель мало участвовал в политических дискуссиях.

Общество немецкого языка (GfdS) в Висбадене выбирает десять «слов года» из выдвинутых на соискание этого звания. А кандидатов набирается несколько тысяч. В финал выходят не наиболее часто употреблявшиеся в течение года слова, а те, которые наиболее метко отражают его самые важные события и темы и таким образом подводят своеобразный лингвистический итог года. В 2005 г. выделилось слово «Канцлер» в женском роде - Bundeskanzlerin – федеральным канцлером Германии была избрана Ангела Меркель. В 2013 г. GfdS объявило «словом года» в Германии слово GroKo (от Große Koalition). Эта аббревиатура обозначает большую правительственную коалицию на федеральном уровне. По мнению членов Общества немецкого языка, в этом слове, созвучном немецкому Kroko («крокодил»), выражается наполовину насмешливое отношение к формированию правительственной коалиции в составе двух ведущих политических сил страны - консервативного блока ХДС/ХСС и СДПГ. Выборы в бундестаг были в том году одной из главных тем в Германии. Своей необычайной популярностью GroKo обязано тем, что коммуникация в Twitter происходит с помощью предельно коротких сообщений. На второе место в рейтинге самых популярных слов 2013 г. в Германии лингвисты из Висбадена поместили также составное слово с ироническим подтекстом - Protz-Bischof. Неологизм, который переводится как «хвастун-епископ», стал реакцией на скандал вокруг баснословно дорогой резиденции епископа Лимбургского Тебарца-ван-Эльста. На третьем месте в списке «слов года» оказалось понятие Armutseinwanderung, которое немцы используют для обозначения иммигрантов из кризисных регионов Африки, а также стран Европы с более низким уровнем жизни, чем в Германии. Выбрали немцы и «антислово», которым стал Sozialtourismus («социальный туризм»).

В Германии также есть голосование за молодежное слово. Его по весьма спорной схеме проводит издательство Langenscheidt. Сначала на сайт издательства выставляются 30 слов из 250, включенных в ежегодный словарь молодежных неологизмов. Из них посетители сайта до конца октября выбирают свои любимые. 15 слов, получивших наибольшее количество голосов, отдаются на суд специального жюри в составе редакторов, филологов и журналистов. В 2012 г. большинство посетителей сайта проголосовали за весьма слова, остроумно обозначающие: джип - Hausfrauenpanzer («танк для домохозяек»), популярный «турецкий гамбургер» - дёнер - Karussellfleisch («мясо с карусели») и детское сиденье в автомобиле - Zwergenadapter («адаптер для карликов»). Но профессиональное жюри поставило на первое место не эти образцы молодежного юмора, а заимствования из английского swag («добыча грабителя») и epic fail («сокрушительный провал», «облом»). А приз жюри и зрительских симпатий выиграл глагол guttenbergen, образованный от фамилии бывшего министра обороны Карла-Теодора цу Гуттенберга, подавшего в отставку после того, как стало известно, что его докторская диссертация – плагиат, таким образом, означающий «списывать». Молодежным словом 2013 г. в Германии стало слово babo, происходящее из турецкого языка и переводится как «босс» или «предводитель».

Поскольку молодежный язык часто опережает развитие общей лексики, то следует обратить внимание на тенденции, которые отражают появившиеся и становящиеся лидерами слова. Во-первых, о более легком отношении к жизни говорит группа слов, представляющая остроумные сочетания двух корней. Так, обращает на себя внимание слово Komasutra. Как указано в словарях, Komasaufen («упиться до состояния комы») вошло в немецкий язык лишь в 2007 г. Komasutra из их числа и обозначает «неуклюжую попытку мертвецки пьяных совокупиться». Другой пример сочетания двух корней - слово Wäschbärfresse («енотовая морда»), обозначающее девушку с чрезмерно накрашенными глазами.

Глобализация не ведет одновременно к формированию некоего общепонятного глобального языка, что следует и безликих заимствований, среди которых преобладают англицизмы, но в их числе обнаружилось испанское Me Gusta («мне нравится»). Оказывается, подростки в Германии так выражают свое одобрение, а неодобрение они выражают родным для русских междометием «фу». На сайте издательства Langenscheidt это слово написано латинскими буквами и сопровождается восклицательным знаком: Fu! В качестве перевода указывается слово Scheiße! - «дерьмо», хотя это междометие способно выразить более широкий спектр эмоций. Выяснилось, что у слова Fu! есть много фанатов.

Тенденция усиления роли индивида в современной жизни видна и во множестве забавных глаголов, образованных от имен собственных. В числе этих слов оказался глагол wulffen, образованный от фамилии бывшего президента ФРГ Кристиана Вульфа, подавшего в отставку после скандалов. Wulffen имеет сразу три значения: засорять своими сообщениями автоответчик; лгать; жить за чужой счет. Грубо говоря, семантика неологизма в полной мере отражает список предъявленных Вульфу обвинений, из-за которых он ушел с высокого государственного поста. Еще одним новообразованием по политическим мотивам является глагол griechen - «безрассудно тратить деньги», как греческое правительство, и этот неологизм занимает в рейтинге достаточно высокое место.

С 2009 г. в России также стали проводить отбор «слова года». Российская специфика состоит в том, что слова-символы выбирают не только эксперты, но и пользователи. В Facebook организовалось сообщество «Слово года». Как правило, в «номинантах» числятся имена собственные, связанные с известными персонами, которые чем-то «отличились». Словом года могут становиться события, включая природные катаклизмы и техногенные катастрофы. В 2007 г. конкурс проводился впервые, в двух номинациях: «слово» и «антислово». Словами 2007 г. большинством голосов названы «гламур» и «нанотехнологии». Антисловами, то есть пропагандистскими словами-подменами, своеобразными фальшивками названы «креатив» и «политконкретность». В списке так же есть «мачизм» (от «мачо») и «шакалить». В конкурсе 2008 г. уже пять номинаций. Словами 2008 г. стали «кризис» и «коллайдер», неологизмами – «стабилизец» и «замкадыши». Антислова-2008: «замиротворить», «миротворческие войска» и «принуждение к миру». 2009 г. – «перезагрузка», «ЕГЭ». Выражение2009: «дезавуировать народ» и «новые бедные». Вот еще несколько примеров «хитов» 2008 г. слова: «тандемократия», «кошмарить» (бизнес и т.п.), 2009 г. – «свиной грипп», «медвепутия», «зомбоящик», «объЕГЭрить», «фуфломицин» (поддельные лекарства), выражение «Не ту страну назвали Гондурасом». Жаркое лето 2010 г. выдвинуло на авансцену слова, связанные с пожарами: «рында», «окарауливать», «огнеборцы», «аномальная жара», «энергосберегающие лампочки».

Словом 2014 г. в России стало словосочетание в одно слово и без заглавной буквы «крымнаш». Это вдохновляющее понятие выиграло с большим преимуществом у «санкций» и «бандеровцев». Печально, что соревнование происходило исключительно между словами, связанными с событиями на Украине: АТО, «ленинопад» (массовый снос памятников Ленину), люстрация, Новороссия, «майданократия». В номинации «Фраза года» победило выражение «вежливые люди». По версии организаторов проекта, оно выиграло у менее оценочно окрашенных – «русского мира» и «гуманитарного конвоя». «Слова года» метко отражают не только внутриполитические, но и геополитические реалии. Поэтому во время нарастания напряженности между Россией и США известность приобрела спикер Госдепартамента Джен Псаки, неоднократно демонстрировавшая всему миру то ли свою «катастрофическую глупость», то ли «продуманную провокацию». Так, мемами стали «берега Белоруссии», 6-й американский флот, «ростовские горы». Не менее смешной стала ее фраза: «Должна признаться, что я просто читаю этот текст. Я сама не знаю, что это. Я уточню у своих коллег, о чем идет речь». Псаки стала героиней анекдотов «Как заявила Псаки», а «псакинг» теперь означает речь невежественного человека, наполненную противоречивыми фактами.

Это еще раз подтвердило наблюдение, что слово, становящееся «словом года» приобретает качества индикатора общественных настроений, оно позволяет оценить круг проблем, которые имеют принципиальное значение для формирования любых социально-политических и экономических программ как в позитивном смысле, указывая на достижения, так и в негативном плане, обозначая очевидные аудитории провалы. По истечению времени комплекс таких слов становится краткой характеристикой эпохи, его своеобразным посланием будущему, чтобы оно могло принять это лексическое подношение или отвергнуть его «нескромный дар» и не повторять ошибок.

 

Список литературы:

1. Докинс Р. Эгоистичный ген. М.: Мир, 1993.
2. Новоселова Е. «Самострел» на пьедестале // Российская газета. 2013. 20 ноября.
3. Отечественные лексикографы XVIII—XX века / Под ред. Г.А. Богатовой. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Русская панорама, 2011.
4. Пуанкаре А. Измерение времени // Пуанкаре А. О науке. М.: Наука, 1983 // http://falcao.livejournal.com/74135.html.
5. Словарь Уэбстера назвал «науку» самым популярным словом 2013 г. // РБК дели. 2013. 4 декабря.
6. Эпштейн М. Словo года, века, тысячелетия // Независимая газета. 2007. 2 марта.