Технологизация позитивной трансформации
кросскультурной коммуникации
студенческой молодежи
Бахарев В.В.,
доктор социологических наук, профессор кафедры социальной работы
Белгородского государственного университетаЖукова Т.В.,
аспирант кафедры социальной работы
Белгородского государственного университета
Комплексное социологическое исследование, проведенное нами, выявило необходимость формирования условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи.
Возникает вопрос о том, как формировать такие условия? Целесообразным, по нашему мнению, является обращение к социальным технологиям. Как утверждает Б.Ф. Усманов: интерес к социальным технологиям – «закономерность и общецивилизационного процесса, и последствий той мощной преобразующей интервенции, которая коснулась всех сторон окружающей нас жизни благодаря успехам высоких технологий и тотальной информатизации». При этом «цель технологизации в любой сфере – прежде всего повышение эффективности, суммарной отдачи какой-либо эффективности, суммарной отдачи какой-либо действующей системы. Логика выбора здесь очевидна: оптимально организованный, нормативно упорядоченный процесс всегда предпочтительнее спонтанных, разрозненных, малопросчитанных и недостаточно ориентированных практических шагов» 1 .
Анализ различных интерпретаций социальной технологизации в отечественной и зарубежной литературе (Н.С. Данакин, Н.С. Дубченко, Л.Я. Дятченко, А.К. Зайцев, В.Н. Иванов, В.Х. Куллель, В.Н. Макаревич, М. Марков, В.И. Патрушев, Н. Стефанов, Б.Ф. Усманов, С.М. Чавес, В.М. Шепель) приводит к выводу о многоаспектности данного процесса и целесообразности выделения в нем следующих блоков – целевого, функционального, нормативного, операционно-процедурного и инструментального.
Целевой блок социальной технологизации выражает цели деятельности, предполагаемые и возможные результаты, а также ее вероятные последствия; функциональный блок – множество функций осуществляемой деятельности, их социальные и латентные проявления; нормативный блок – принципы и правила деятельности; операционно-процедурный блок – операционный состав деятельности и определенную последовательность (этапов) ее осуществления; инструментальный блок – средства, способы и методы осуществления деятельности.Целевой блок социальной технологизации применительно к формированию условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи включает определенное множество целей, интегрированных в модель кросскультурно-коммуникативной компетентности (ККК) личности.
В эту модель (см.: рис.1) включаются, прежде всего, нормативная зрелость, культурная осведомленность, культурная идентификация.
Формирование и развитие этих качеств является конечной целью усилий, направленных на позитивную трансформацию кросскультурных коммуникаций. С учетом их аксиологического статуса они могут быть названы терминальными качествами.
Технология обеспечения условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи нацелена, в конечном счете, на повышение уровня нормативной зрелости, развитие культурно-интегративных умений студентов – участников кросскультурных взаимодействий; развитие способностей адекватного ориентирования в нормативном пространстве в условиях динамичной студенческой социокультурной среды вуза; повышение уровня культурной идентификации студентов – участников кросскультурных взаимодействий, формирование и развитие «Я-образа», «Они-образа», «Мы-образа»; формирование у студентов положительных культурных стереотипов и способностей управления собственными стереотипами.
Достижение указанных целей связано с преодолением определенных трудностей. Поэтому важно идентифицировать возникающие трудности и вызывающие их причины. В процессе кросскультурной коммуникации могут быть выделены следующие трудности : незнание некоторой части студентов социальных норм или сценариев поведения при реализации кросскультурных взаимодействий; непонимание необходимости соблюдения социальных норм или сценариев поведения; несоблюдение социальных норм или сценариев поведения при осуществлении кросскультурного взаимодействия; незнание студентами санкций и нормативных последствий несоблюдения социальных норм; незнание социально-практических целей, на достижение которых ориентированы сценарии поведения; кризис культурной идентичности, неспособность соотнесения себя с той или иной культурой, неспособность значительной части студентов – субъектов кросскультурных коммуникаций ориентироваться в социальных и культурных категориях.
Основными причинами возникающих трудностей являются отсутствие нормативной информации (т. е. ценностной и практически полезной информации) или ограниченный доступ к ней, неадекватная интерпретация информации, несоответствие новых норм и сценариев поведения знакомым нормам и сценариям; неадекватная интерпретация социокультурных явлений; монокультурный стиль поведения, оценивания и мышления некоторых студентов; наличие негативных установок у определенной части студентов относительно нынешнего социального окружения; резкая трансформация общественного самосознания; неспособность интериоризировать, переносить во внутренний план социальные цели, ценности и нормы.
Целевая ориентация деятельности по обеспечению позитивной трансформации кросскультурных коммуникаций зависит от достигнутого уровня кросскультурной компетенции и набора тех умений и навыков, которыми обладают студенты, относящиеся к тому или иному уровню кросскультурной компетенции. Расширение кросскультурной компетенции – это последовательный процесс, от этапа к этапу, от уровня к уровню.
При низком уровне кросскультурной компетенции технологическое воздействие подразумевает формирование у студентов – субъектов кросскультурной коммуникации: знаний основных социальных норм и способности обосновывать необходимость их соблюдения другими людьми; умений узнавания в процессе кросскультурной коммуникации моделей поведения представителей своей и чужой культуры или субкультуры; навыков соблюдения основных сценариев поведения и толерантного отношения к представителям иной культуры или субкультуры; положительных стереотипов относительно основных культурных явлений «принимающей среды»; умения правильного вычленения основных культурных различий и аналогий, информации по основным ключевым словам; навыков правильной интерпретации начала сообщения и предвосхищения его развития.
Полученное новое личностное качество в результате правильного применения этих методик и техник предполагает готовность студента – субъекта кросскультурной коммуникации перейти на более высокий уровень кросскультурной компетенции.
При среднем уровне кросскультурной компетенции технологическое воздействие предполагает формирование и развитие у студентов – субъектов кросскультурной коммуникации – знаний большинства социальных норм и санкций; умения предвосхищения развития ситуации в процессе кросскультурного взаимодействия и нормативных последствий действий; умения определения степени влияния нормативных и рационально-практических последствий тех или иных действий на процесс достижения поставленных индивидом целей; навыков соблюдения социальных норм и сценариев поведения независимо от степени возможности достижения цели; умения поиска необходимой информации, связанной с ориентированием в студенческой социокультурной среде; умения организации представления о социальном окружении в личностно-значимых целях; умения организации альтернативных форм мышления и оценивания; умения выбирать адекватные способы поведения; умения управлять собственными стереотипами; навыков правильной интерпретации контекста сообщения и игнорирования несущественных смысловых различий в собственных высказываниях и высказываниях представителей иной культуры или субкультуры.
Расширение кросскультурной компетенции, естественно, не заканчивается с достижением высокого уровня. Дальнейшее развитие умений и навыков организации поведения в процессе социокультурного взаимодействия в условиях динамичной студенческой социокультурной среды предполагает наличие и развитие таких умений как: умение быть посредником, связующим звеном между культурами или субкультурами; умение оказания помощи другим представителям родной культуры адаптироваться к инокультурной среде и др. Их развитие происходит уже самостоятельно благодаря саморегуляции и самоконтролю, без помощи преподавателей или тренеров, роль которых ограничивается предоставлением необходимой информации (консультированием).
Формирование терминальных коммуникативных качеств – это опосредованный процесс, и оно опосредовано формированием еще одной группы качеств – так называемых инструментальных качеств. Они не являются самоцелью, но через них осуществляется формирование и воспроизводство терминальных качеств.
Проведенный нами анализ позволил выделить девять инструментальных коммуникативных качеств: толерантность, заинтересованность, доброжелательность, эмпатийность, отзывчивость, этикетность, коммуникативную неприкосновенность, рефлексивность, самокоррекцию.
Толерантность означает в данном случае терпимое отношение к иным культурам и субкультурам, вербальному и невербальному поведению партнеров по кросскультурной коммуникации.
Сравнительно более высокий уровень эффективности кросскультурной коммуникации выражает важное заинтересованное отношение его участников. Эта заинтересованность может быть связана с повышением собственной культурной осведомленности, изучением иностранного языка, необходимой «языковой» практикой и т.д.
Благодаря эмпатии (эмпатийности) люди имеют возможность непосредственно присмотреться к переживаниям и чувствам других благодаря процессу эмпатии . При эмпатическом отношении человек выходит за границы собственного «Я» и принимает на себя роль другого человека, что дает возможность временной идентификации с другим при сохранении своей идентичности.
В целостном процессе формирования эмпатических способностей следует принимать во внимание следующие элементы: 1) аффективные : эмоциональная впечатлительность; способность сочувствовать эмоции и переживаниям другого человека; развитие способности эмоционального выражения; способность моментальной идентификации с другим; эластичный, текущий самоконтроль, позволяющий приспособиться к ситуации; 2) мотивационные : уважение к человеческой жизни; способность различать признаки страдания в других людях, что помогает сдерживаться от агрессивного поведения; тенденция оказывать физическую и психологическую помощь; 3) познавательные : способность различать эмоции благодаря восприятию эмотогенных факторов, действующих на другого человека, или признаков эмоций; соответствующая, адекватная оценка эмоций, как своих, так и других людей; принятие на себя роли другого лица; взгляд на мир глазами другого человека; понимание того, что пришлось пережить другому лицу; способность сохранять дистанцию по отношению к событиям, лицам и эмоциям.
Доброжелательность выражает общую позитивную установку на участников, процесс и результат кросскультурной коммуникации.
Еще одно важное инструментальное качество – отзывчивость , то есть настроенность на партнера по кросскультурной коммуникации, готовность к быстрым и адекватным реакциям на изменение в коммуникативном процессе. Отзывчивость включает диспозиционный, мотивационный, эмоциональный и функциональный (когнитивный) компоненты.
Соблюдение правил кросскультурной коммуникации связано с качеством этикетности . Особо важным является значение определенных символов, инструментальных (вербальных и невербальных), эмоциональных, пространственно-временных границ коммуникативного воздействия.
Рефлексивность выражает анализ и оценку участниками кросскультурного взаимодействия собственных коммуникативных действий ради эффективной кросскультурной коммуникации.
Кросскультурная коммуникация осуществляется, как правило, посредством диалога, поэтому представляется целесообразным выделение коммуникативных качеств, необходимых для успешного проведения кросскультурного диалога. Эти качества, по нашему мнению, следующие: умение слушать, наличие коммуникативных навыков, умение доказывать, самокритичность, способность к нахождению консенсуса.
Коммуникативные навыки в данном случае означают: развитый вербализационный аппарат; быстрое выделение тематики информации по ключевым словам, правильная интерпретация начала сообщения и предвосхищение его развития, восстановление смысла сообщения при пропущенных элементах, правильной интерпретации контекста сообщения; игнорирование несущественных смысловых различий и других, позволяющих каждому студенту в процессе кросскультурного взаимодействия включаться в логику происходящих культурных событий.
Таким образом, модель кросскультурно-коммуникативной компетентности личности включает три группы значимых качеств: 1) терминальные качества: ( 1. Нормативная зрелость: а) знание социальных норм; б) принятие социальных норм; в) соблюдение социальных норм; 2. Культурная осведомленность: а) знание сценариев поведения; б) принятие сценариев поведения; в) соблюдение сценариев поведения; 3. Культурная идентификация: а) Я-образ; б) Они-образ; в) Мы-образ ); общие инструментальные качества (толерантность, заинтересованность, доброжелательность, эмпатийность, отзывчивость, этикетность, коммуникативная неприкосновенность, рефлексивность, самокоррекция); специальные инструментальные качества (умение слушать, коммуникативные навыки, умение убеждать, самокритичность, способность к нахождению консенсуса).
Если целевой блок технологизации выражает коммуникативные качества, которые необходимо формировать и развивать, то функциональный блок – условия, необходимые для формирования и развития коммуникативных качеств.
Одним из важных условий позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи является совершенствование их академической мобильности , ставшей неотъемлемой формой существования интеллектуального потенциала в движении в пространстве социальных, экономических, культурных, политических, профессиональных взаимоотношений и взаимосвязей. Академическая мобильность студенческой молодежи позволяет самостоятельно формировать свою образовательную, социокультурную и профессиональную траекторию развития, это одна из важных сторон процесса интеграции российских вузов в международное образовательное пространство.
В процессе кросскультурных коммуникаций происходит формирование новой международной образовательной среды, где в наиболее эффективных формах реализуются национальные интересы действующих в ней участников, и осуществляется совместный поиск решения проблем, имеющих жизненно важное значение для человеческой цивилизации в целом. В рамках современной тенденции формирования атмосферы открытости, вузам необходимо стремиться к созданию условий для осуществления кросскультурных коммуникаций студентов путем создания интернационализованных учебных планов, имеющих международную ориентацию, главной целью чего является создание условий для академической мобильности студентов. Подобные программы могут включать обязательный период обучения или прохождение производственной практики за рубежом, что должно быть доступным как отечественным, так и иностранным студентам.
Еще одно важное условие позитивной трансформации кросскультурной коммуникации – знание иностранного языка. Постоянный рост объемов информации требует постоянного совершенствования технологий обработки, передачи и усвоения информации участниками кросскультурных коммуникаций. К техническим барьерам осуществления кросс культурных коммуникаций студенчества относятся факторы и условия, затрудняющие коммуникацию и препятствующие обмену информацией. Представители различных культур используют различные модели восприятия социальной действительности посредством символических систем, что находит свое отражение в использовании языковых конструкций, стиле письменной и устной кросскультурной коммуникации. В кросскультурных коммуникациях владение иностранными языками, в качестве средства общения, выступает необходимым условием осуществления эффективных коммуникаций. Невысокий уровень владения иностранными языками современным российским студенчеством сводит кросскультурные коммуникации к минимуму.
Эффективная кросскультурная коммуникация студенческой молодежи требует открытого информационного пространства , компьютерной грамотности. Суть развития системы кросскультурных коммуникаций состоит в передаче информации в процессе коммуникативной деятельности. В процессе осуществления кросскультурных коммуникаций студенчества происходят не только обмен мнениями, идеями и знаниями, но и технологиями, а так же продуктами материальной деятельности, что приводит к формированию, уточнению информации и развитию информационного пространства.
Социализация студенчества в формирующемся информационном обществе сводится к развитию потенций к кросскультурной коммуникации – студент должен приобрести определенные знания, умения, навыки для успешного оперирования и передачи информации, обладать качествами, позволяющими совершенствовать эти знания, не замыкаясь в рамках социального пространства родной культуры. Коммуникационная культура является частью общей культуры личности и является продуктом его творческих способностей. Понимание автором позитивной трансформации кросскультурной коммуникации как раз и основано на трактовке человека как создающего, воспринимающего и транслирующего информацию , а кросскулътурные коммуникации рассматриваются как институт освоения, адаптации к условиям социального пространства.
Для формирования жизнеспособной модели кросскультурно-коммуникационной компетентной личности необходим компромисс между совершенствованием социокультурных и информационных технологий, увеличением информационных продуктов и избежанием полного поглощения человека ими, с одной стороны, развитием кросскультурного, духовного (внутреннего) потенциала личности с другой.
При рассмотрении вопроса о позитивной трансформации кросскультурной коммуникации нельзя забывать ни про содержание данного процесса, ни про технологическую его сторону. Сегодня происходит быстрое разрушение старой информационной среды и формирование информационной среды будущего. Идет противоречивый процесс становления коллективного разума, и информационная среда и социальная среда, возможно, будут совпадать все в большей степени. Автор полагает, что возможным вариантом разрешения противоречий, возникших в современном обществе относительно увеличения информационных потоков и кросскультурных взаимодействий, способности студенческой молодежи усваивать и обрабатывать интенсивные потоки информации является формирование кросскультурно-коммуникационной компетентной личности.
Завершая характеристику «информационной составляющей» в условиях позитивной трансформации кросскультурной коммуникации, следует акцентировать внимание на важности компьютерной грамотности студентов, их умения пользоваться всемирной сетью Интернет. Большая часть информации о возможностях осуществления кросскультурных коммуникаций размещена именно там.
Еще одним важным условием для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи является формирование устойчивой социокультурной нормативной среды . Нормы вводятся двумя путями: формальной регламентацией, то есть их документальной фиксацией и неформальной регламентацией. Во втором случае нормы устанавливаются как оптимальные варианты привычного поведения и взаимодействия. Установление норм и эталонов поведения в студенческой социокультурной среде осуществляется в соответствии с определенными правилами и методами. Студенческая молодежь склонна действовать так, как ей это удобно. И если установленная норма расходится с соображениями удобства, то она будет пренебрегать ею. Разумеется, не во всех случаях удается применить правило удобства. Запреты или ограничения, связанные с установлением норм, могут приниматься на первых порах и «в штыки». И «неудобные» нормы должны быть подкреплены системой профилактических, контрольных и коррекционных мер, чтобы постепенно войти в привычку. Давно также известно: легче ввести новое, чем отменить старое. Оба этих процесса, понятно, связаны: введение нового предполагает отмену старого. Но студенческая молодежь зачастую сопротивляется новому не из-за того, что оно этого заслуживает, а из-за того, что не желает или не может сразу расстаться со старым. Правило нормативной инерции как раз и ориентирует на учет инерционности отмененных социокультурных норм. В соответствии с правилом идентификации,элементы социальной регламентации (нормы, поведенческие эталоны, идеалы) должны быть выражены так, чтобы легко устанавливалось соответствие или несоответствие им реальных действий, поступков.
Введение социокультурных норм осуществляется несколькими методами. Метод формализации норм означает их письменную или устную фиксацию с целью устранения неопределенности выражаемых ими требований, расхождений в их восприятии. Метод локализации норм означает их «привязывание» к особенностям и условиям студенческой социокультурной среды. Метод индивидуализации нормидет еще дальше. Он предполагает их дифференциацию с учетом личностных особенностей и ресурсов студентов. Очевидна суть метода просвещения. Нарушение социокультурных норм вызвано нередко тем, что студенты не знают об этих нормах, предъявляемых им требованиях.
Особо важное значение для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи имеют формирование и развитие корпоративной культуры вуза .
В научной литературе выделено и рассмотрено несколько признаков, корпоративной культуры организации, в том числе вуза 2 :
- чувство принадлежности, «сопричастности» людей к организации, их самоидентификация с данной организацией («мой факультет», «мой университет» и т.п.);
- субъектность сотрудников как носителей корпоративной культуры;
- наличие и развитие горизонтальных связей между членами организации, в том числе неформальных кросскультурных контактов;
- «командный дух» в организации, то есть работа преподавателей, сотрудников и студентов в режиме «единой команды», когда каждый из них хорошо понимает и реализует общеорганизационные цели, помимо узкопрофессиональных и учебных целей;
- преданность сотрудников организации, готовность к неплановым издержкам ради достижения общевузовских целей;
- социальное партнерство как интеграция усилий и ресурсов разных преподавателей, сотрудников и студентов в достижении общей цели при обязательном соблюдении интересов всех сторон;
- социальный обмен (идеями, ценностями, знаниями) как критерий сотрудничества и инструмент достижения взаимной выгоды и согласия;
- диалог как метод межсубъектного и кросскультурного взаимодействия;
- консенсус как принцип взаимодействия;
- коллегиальность как обязательное условие принятия решений;
- коллективная ответственность за полученные результаты;
- концентрация творческой энергии «человеческого фактора» (знаний, духовности, креативности) как средства повышения конкурентоспособности.
Культивируя такие ценности, как компетентность, творческая устремленность, готовность к внешней и внутриорганизационной конкуренции (соревнованию), к работе в команде, коллективизм, гордость за свой вуз, корпоративная культура повышает сплоченность людей, согласованность их поведения, наиболее соответствующего целям вуза. «Когда люди имеют единые ценности и нормы поведения, нет необходимости указывать им, как они должны поступить в каждой конкретной ситуации: организация может быть «уверена», что ее члены примут правильное решение, руководствуясь своими культурными нормами и ценностями» 3 .
Помимо функции социального сплочения, корпоративная культура направлена также на утверждение и демонстрацию самобытности и исключительности собственного вуза, его отличия от других вузов. Акцент собственной исключительности, дифференцированное отношение к «своему» и «другому» несет одновременно функциональную нагрузку внутриорганизационной интеграции и сплочения.
При формировании корпоративной культуры вуза, а также общей социокультурной нормативной среды важно обеспечить процессы «естественного созревания» новых ценностей и эталонов поведения, их преемственности , а также баланса субкультур.
В студенческой среде имеют место традиции, привычки, поведенческие стереотипы, например поздравлений с днем рождения, совместного проведения праздников, подготовки к экзаменам, которые следует не корректировать, а развивать. Таким образом, для обеспечения позитивной трансформации кросскультурной коммуникации необходимо выявить уже имеющиеся культурные элементы и определить, как их можно использовать в соответствии с целями осуществляемой деятельности; выбрать наиболее эффективно работающую субкультуру и использовать ее в качестве исходной позиции проектирования.
При проектировании условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации необходимо соблюдать баланс входящих в нее субкультур – студенческой и преподавательской, исследовательской, профессиональной и учебной, корпоративных культур различных институтов, факультетов и кафедр, формальных и неформальных способов выражения корпоративной культуры, интересов администрации вуза, студентов и преподавателей, государственного и регионального социального заказа и т.д. Так, например, если в корпоративной культуре вуза будет преобладать только учебная направленность, то может снизиться конкурентоспособность выпускаемых специалистов на рынке труда; если предпочтение будет отдаваться отраслевой корпоративной культуре, пострадает качество обучения, научно-исследовательская деятельность.
В завершение обратим внимание на важность еще одного условия позитивной трансформации кросскультурной коммуникации – контроля и самоконтроля .
Во-первых, необходимо использовать контрольные процедуры с тем, чтобы фиксировать факт достижения либо недостижения того или иного качественно нового состояния при переходе с одного на другой уровень кросскультурной компетенции.
Во-вторых, одной из главных задач контроля в процессе осуществления регуляции кросскультурных взаимодействий и поведения студентов – участников кросскультурной коммуникации является то, что разработанная система контроля должна обнаруживать возможные отклонения до их появления.
В-третьих, методы контроля должны быть организованы таким образом, чтобы внешний контроль со стороны органов управления вузом, по мере достижения студентом – участником кросскультурной коммуникации более высоких уровней кросскультурной компетенции, переходил в самоконтроль. Предметом самоконтроля в описываемых условиях являются социальные действия и социальные диспозиции. Способность студента – участника кросскультурной коммуникации и его потребность в самоконтроле в данном случае обусловлена широтой кросскультурной компетенции, которая подразумевает использование различных систем оценивания: студент фиксирует реальные и возможные отклонения поведения и с помощью самооценки «квалифицирует эти отклонения по шкале их доступности и посылает соответствующие импульсы к их изменению» 4 .
Каждому студенту – субъекту кросскультурной коммуникации, достигшему в процессе кросскультурного взаимодействия высокого уровня кросскультурной компетенции «необходимо знать и уметь применять средства самоконтроля, к которым относятся: самонаблюдение (непосредственное и ретроспективное); самоанализ, связанный со способностью осмысливать свои поступки; самоотчет; самооценка; самоодобрение; самонаказание» 5 .
Переходя к рассмотрению следующего – нормативного блока технологизации формирования условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи, акцентируем внимание на тех принципах, которые необходимо соблюдать в данном процессе.
Принцип целеориентированной активности. Это – исходный принцип в процессе формирования необходимых социокультурных условий, соблюдение которого обеспечивает: а) целостность данного процесса, б) его поступательность, в) оптимальный темп процесса. Заметим в этой связи, что существует три типа закрепления социокультурных условий: неформальный (естественный), формальный (официальный) и смешанный. Естественное закрепление означает, что оно осуществляется без участия легитимной власти. Основную роль в этом процессе играет общественное мнение. Формальное закрепление осуществляется легитимным путем с помощью законов или директив, исходящих от органов власти. Смешанное закрепление означает комбинирование первых двух типов. На практике преобладает смешанный тип 6 .
Принцип приоритетности общечеловеческих ценностей . Содержание и результаты кросскультурных коммуникаций, во многом, зависят от господствующих в культуре ценностей, норм поведения, установок и т. д. Во взаимосвязи культуры и коммуникации происходит их взаимное влияние друг на друга. В процессе кросскультурных коммуникаций обнаруживается огромная разница между тем, как воспринимаются одни и те же ценности людьми разных культур. В большом числе разнообразных восприятий можно выделить группу таких, которые совпадают и по характеру оценок, и по содержанию – они получили название универсальных или общечеловеческих. Их универсальный характер объясняется тем, что основные черты таких ценностей базируются на социальной природе человека и на всеобщих свойствах социального взаимодействия.
Принцип превентивной активности . Социокультурные условия должны формироваться таким образом, чтобы предупредить нежелательные ситуации, отклонения в поведении. Это – во-первых. Во-вторых, опережающие действия используются не только для предупреждения нежелательных ситуаций, но и с целью «подготовки почвы для будущего».
Принцип комплексности. Данный принцип означает, прежде всего, интеграцию рациональных подходов к формированию условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации 7 :
- внутреннего подхода, предполагающего проектирование социокультурных изменений;
- когнитивного подхода, связанного с усовершенствованием деятельности организации и каждого ее члена, ее стратегической направленностью, неформальными моделями лидерства;
- символического подхода, предполагающего наличие в организации особого языка, символических действий, специальных церемоний, фиксированной организации, легенд, символических фигур (людей) и т.п.;
- побуждающего подхода, привлекающего особое внимание организаций к системе мотивирования своих членов.
Принцип развития культурно-интегративных умений, предполагающий развитие умений использования различных альтернативных форм мышления и оценивания как основного показателя расширения кросскультурной компетенции студентов – участников кросскультурных коммуникаций, осуществление выбора адекватных способов поведения и нормативной зрелости студентов, готовность к изменению культурных стандартов и принятию новых культурных ценностей как показатель высокого уровня положительного кросскультурного личного опыта студентов, умений эмпатического сопереживания и организации толерантного поведения студентов как условие организации адекватной «обратной кросскультурной связи», умение предвосхищения нормативных последствий действий и определения степени их влияния на процесс достижения тех или иных целей кросскультурной коммуникации, умение правильной интерпретации нормативных действий студентов – представителей своей и чужой культуры или субкультуры, умение выявления чужих и собственных стереотипов как условие предупреждения возникновения культурных конфликтов в процессе кросскультурной коммуникационной деятельности.
Принцип неранговых сравнений . В процессе социального сравнения, как и при любом сравнении, используется определенная шкала. Эта шкала, правда, не всегда четко выражена и сформулирована, но это не меняет того обстоятельства, что она постоянно присутствует и используется. Обычно используется ранговая шкала: «лучше-хуже», «выше-ниже» и т.п. Так чаще всего мы воспринимаем и оцениваем себя (свои качества) в сравнении с другими и других в сравнении с собой. Но есть еще одна шкала – неранговая, в которой сравниваемые объекты располагаются не в ряду «лучше-хуже», а в ряду «это (одно) – другое – еще друге и т.д.». Если в первой шкале фиксируется различная степень выражения социально значимого качества, то во второй шкале – различные равнозначные формы выражения данного качества. По первой шкале качество прибывает или убывает, по второй шкале – становится разнообразнее. В первом случае речь идет о количественном изменении состояния (признака), во втором случае – о качественном изменении. Характер используемой шкалы социального сравнения – ранговый или неранговый – определяет его тип – вертикальный или горизонтальный. При вертикальном типе социального сравнения используется ранговая шкала, при горизонтальном типе – неранговая.
Субъекты компаративных отношений различаются своей склонностью к вертикальному или горизонтальному типам сравнения. Это относится не только к отдельным человеческим индивидам, но и к их малым и большим группам, культурам. Так, американцы больше склонны к вертикальному сравнению, скандинавы (шведы) – к горизонтальному. Первые оценивают социально значимые объекты в категориях «лучше-хуже», вторые – «это – другое». Первые делают выводы о своем превосходстве и униженности других, вторые – о своем отличии от других, что не дает оснований думать о чьем-то превосходстве.
В человеческом сознании и культуре преобладает пока вертикальная модель социального сравнения. Особенно заметно это проявляется в кросскультурной коммуникации. Обыденное сознание оценивает чужие обычаи, нравы и формы поведения с точки зрения традиции и нравов собственной культуры (субкультуры).
Социокультурные различия воспринимаются при горизонтальном сравнении как равноценные, имеющие равное право на существование и заслуживающие признания, уважения. При вертикальном сравнении они интерпретируются в категориях «лучше-хуже», причем «свое» принимается за лучшее, «чужое» – за худшее. Такая схема интерпретации неизбежно вызывает неприязнь к представителям другой культуры, выражением которой становится ксенофобия и агрессивный национализм. Необходимо воспитание культуры компаративных отношений, умения более широкого использования горизонтальных моделей сравнения 8 .
Принцип саморегуляции поведения , предполагающий постепенное смещение акцентов с внешних регулятивных воздействий на внутренние. Специфика саморегуляции в условиях студенческой социокультурной среды вуза выражается в том, что она представляет собой «деятельность, направленную на предупреждение и преодоление» 9 культурных барьеров и выбор способов нормативного или «сценарного» поведения в соответствии с этими целями.
Принцип соответствия обучающих методов уровню кросскультурной компетенции. Проведенное нами социологическое исследование по выявлению особенностей кросскультурной коммуникации и кросскультурной компетенции российских и иностранных студентов позволяет утверждать, что на каждом уровне кросскультурной компетенции возможно применение тех обучающих методов, которые, «развивая присущие этому уровню умения и навыки, позволят нам получить некое новое качественное личностное образование как условие перехода индивида на следующий, более высокий уровень» 10 .
Принцип индивидуализации , который предполагает ориентацию на учет индивидуальной реакции студентов – участников кросскультурной коммуникации в процессе кросскультурного взаимодействия со всей сложностью и многообразием личностных стереотипов, культурных норм, традиций, способов восприятия действительности, мотивов, целей, интенций, социальных ролей и т.д. 11
Принцип ответственной зависимости заключается в создании ситуации взаимозависимости, когда все участники кросскультурной коммуникации равны относительно достигаемого результата, и авторитет, статус в процессе взаимодействия не играют особой роли. Обновляемая социокультурная среда вуза должна в этой связи органически включать три взаимосвязанных компонента:
1. Среда формирования социально активной личности студента с высоким уровнем кросскультурной компетенции с помощью опытных педагогов, тренеров по принципу наставничества.
2. Среда расширения кросскультурной компетенции студентов – участников кросскультурных коммуникаций с помощью старших товарищей (старшекурсников по отношению к младшекурсникам) с полной мерой ответственности обеих сторон по принципу «вертикаль».
3. Среда расширения кросскультурной компетенции и формирования навыков кросскультурной коммуникации сверстниками в группе, на курсе, в студенческом отряде и общежитии, в кружках и секциях и пр. по принципу «горизонталь».
Таким образом, технологизация процесса формирования условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи предусматривает соблюдение принципов 1) целенаправленной активности, 2) приоритетности общечеловеческих ценностей, 3) превентивной активности, 4) комплексности, 5) развитие культурно-интегрированных умений,
6) неранговых сравнений, 7) саморегуляции поведения, 8) соответствия обучающих методов уровню кросскультурной компетенции, 9) индивидуализации, 10) ответственной зависимости.Операционно-процедурный блок технологизации. Формирование социокультурных условий происходит поэтапно и поступательно. Поэтому требуется соблюдение последовательных стадий (этапов) формирования этих условий. Процесс целенаправленного формирования социокультурных условий начинается с определения основных целей данного процесса. Следующая стадия – анализ имеющихся социокультурных условий. Третья стадия – определение степени соответствия сложившихся условий поставленным целям. Четвертая стадия – разработка организационных мероприятий. Пятая стадия – целенаправленное воздействие на сложившиеся социокультурные условия и завершающая – шестая стадия – оценка успешности воздействий.
В целом, в процессе формирования параметров модели кросскультурно-коммуникационной компетентной личности можно выделить 3 периода (этапа): формирование социальных условий, формирование ценностных установок, формирование кросскультурных коммуникационных навыков.
В период формирования социальных условий важная роль отводится вузу. В качестве социальных условий предусматриваются такие, которые позволят развить и усилить уже имеющиеся качества личности студента, условия социальной стабильности, отсутствие деструктивных проявлений в студенческой социокультурной среде, учебные предметы и программы, направленные на развитие и совершенствование мира чувственных позитивных ощущений личности и расширение ее мировоззрения, изучение культуры народов, как своей страны, так и других стран и формирование в сознании студента многостороннего образа мира.
У студенческой молодежи появляется возможность понять современный мир не только в процессе непосредственного (прямого) кросскультурного взаимодействия, но и посредством электронно-опосредованных кросскультурных коммуникаций, увидеть перспективу своего существования, разбудить мыслительные процессы, расширить кросскультурную компетенцию.
При формировании ценностных установок главной целью является создание ценностной системы, направленной на осознание себя ценностью, самостоятельной личностью, осознание себя не частью группы или коллектива, а необходимой частью жизни; самодостаточность; постоянное самосовершенствование и развитие внутреннего потенциала личности. Студенческая социокультурная среда вуза и образовательная система в целом должны раскрывать интеллект и талант, индивидуальность каждого студента. Знание иностранных языков расширяет диапазон возможностей кросскультурной коммуникации, открывает дополнительный доступ к ценностям другой культуры.
Период формирования кросскультурных коммуникационных навыков предполагает развитие знаний и овладение нормами родного языка и речи, знаний основных каналов кросскультурной коммуникации и степени их воздействия. Умелое использование иностранного языка как инструмента функционирования в информационном пространстве, владение основными коммуникационными каналами и наличие постоянного доступа к электронным коммуникациям. Новые средства, которые студент усваивает в процессе обучения, служат для расширения пространства кодов, которыми он будет пользоваться.
Это должна быть социально активная, гуманистически ориентированная личность, обладающая волей и стремлением к успеху, конкурентоспособностью, толерантностью, являющаяся поликультурной личностью.
Таким образом, кросскультурно-коммуникационная компетентная личность, проходя основные периоды (этапы) формирования должна обладать следующими параметрами: мотивационными , включающими культурные и коммуникативные потребности, необходимые для оптимизации жизненной среды обитания, стремление к личностному росту, самоорганизации; когнитивными , включающими высокий интеллектуальный потенциал, адекватное восприятие смысловой и оценочной информации, способность правильно оценивать когнитивный диапазон партнера по кросскультурной коммуникации и выстраивать в соответствии с этим свои кросскультурные коммуникационные стратегии, знание кодов вербальной и невербальной кросскультурной коммуникации, умение выбрать наиболее эффективный способ кросскультурной коммуникации в конкретных условиях кросскультурного взаимодействия; функциональными , определяющими культурную и коммуникационную компетентность личности и предполагающие широту и степень овладения личностью различными средствами кросскультурной коммуникации для выражения культурной и иной информации, умение выбирать, сочетать и варьировать в процессе кросскультурной коммуникации различными средствами коммуникации в связи с изменяющимися условиями.
Кросскультурно-коммуникационная компетентная личность понимает и принимает инокультурные ценности для более успешного установления контактов с представителями иных культур и субкультур, что является актуальным в контексте глобализации современного общества; способна рефлексировать саму себя, свою культуру, способна перестроить эмоциональную и познавательную сферы; корректировать свое поведение и эмоции в условиях совместной жизни, учебы и работы с представителями других культур и субкультур.
Еще один аспект технологизации процесса формирования условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи – инструментальный.Инструментальный блок технологизации. Имеется несколько способов формирования условий для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации студенческой молодежи.
Закрепление социокультурных традиций. Традиции – исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение формы деятельности и поведения, а также сопутствующие им обычаи, правила, ценности, представления. Эффективность традиционного поведения связана с тем, что во многих случаях удобно поступать «как принято», чем каждый раз решать задачу, выбирать наиболее целесообразное поведение 12 . Свободное «поисковое» поведение обычно требует значительного психологического напряжения. Традиционное поведение:
- облегчает взаимопонимание членов общности, в которой распространены традиции;
- усиливает единство данной общности, обеспечивает ее устойчивость;
- способствует успешной интеграции в данную общность новых членов;
- экономит ресурсы человека, отвлекаемые на поиск вариантов целесообразного поведения;
- снимает многие личностные и социальные проблемы, которые как раз возникают из-за неопределенности жизненных ситуаций, неоднозначности в оценках и ожиданиях.
Одной из важных традиций, способствующих позитивной трансформации кросскультурной коммуникации, является празднование знаменательных событий и дат. Исследователи, пишущие о праздниках, называют эту форму совместной человеческой деятельности моментом жизни, когда человек сильнее всего ощущает свое единство и общность с окружающими его людьми. Положительное влияние на людей такой традиции как праздник связано, прежде всего, с потребностью и стремлением принадлежать к какой-либо группе. Корпоративный праздник и строится на акцентировании того, что празднуют вместе именно «свои».
Студентам Белгородских вузов было предложено оценить полезность культивируемых в учебных коллективах традиций. Судя по данным ими оценкам, эти традиции ранжируются следующим образом (по мере понижения их значимости, полезности):
1. Празднование дня студента.
2. «Экватор».
3. День рождения вуза.
4. Кураторский час.
5. Выпускной вечер.
6. Посвящение в студенты.
7. Организация досуга
8. День здоровья.
9. Последний звонок.
10. Совместное проведение праздников
11. Неделя науки.
12. Поздравления с днем рождения
13. Культурно-массовые мероприятия в общежитии
14. День рождения группы
Управляемая социокультурная адаптация. Формирование оптимальной социокультурной среды вуза осуществляется, в частности, посредством целенаправленной адаптации как российских, так и иностранных студентов к культурным ценностям и нормам высшего учебного заведения. Этот процесс происходит в несколько стадий (этапов) 13 :
- стадия психологической переориентации, на которой возникает ощущение, осознание необходимости приспособительных действий, появляется устойчивая ориентация на приспособление к новой социокультурной среде;
- стадия смысловой переориентации, особенность которой заключается в том, что возникает понимание того, к чему и почему следует приспособляться, становится достаточной информированность о новой социокультурной среде и вытекающих из этого требований;
- стадия первичного приспособления, которая характеризуется стремлением и попытками субъекта приспособить имеющийся опыт к новым условиям и ситуациям;
- стадия самооценки, на которой осуществляется оценка имеющихся знаний и умений с точки зрения их соответствия – несоответствия новым требованиям;
- стадия накопления нового опыта, то есть опыта в соответствии с новыми требованиями к социокультурной среде;
- стадия закрепления нового опыта, которая заключается в его апробации, закреплении и развитии положительных элементов и исключении отрицательных;
- стадия вторичного приспособления, то есть распространения накопленного опыта на другие «участки» социокультурной деятельности, на другие ситуации. Люди обычно пытаются применить к новой для них ситуации уже апробированные, оправдавшие себя приемы и методы действия;
- стадия ассимиляции, которая характеризуется полной адекватностью действий новым требованиям;
- стадия инновации, на которой возникает стремление к изменению самого объекта адаптации, то есть социокультурной среды.
Технологический эффект при выделении стадий любого социального и в том числе адаптационного процесса достигается за счет установления своего рода ступенек, промежуточных пунктов на пути достижения конечной цели, тем самым установления наиболее рационального, кратчайшего «маршрута» движения к ней. При этом обеспечивается: 1) конкретизация задач адаптации на каждом этапе процесса; 2) их уточнение и корректировка в процессе адаптации; 3) оценка промежуточных результатов адаптационного процесса; 4) контроль за последовательным, поэтапным выполнением задач; 5) оказание адресного содействия при их выполнении; 6) выбор наиболее рациональных операций и процедур адаптационной деятельности.
Оптимизация процесса адаптации к социокультурной среде вуза связана с действием множества факторов. Важнейший из них – кураторство.
Кураторство. Главной целью деятельности куратора является создание условий для личностного и профессионального развития будущих специалистов в условиях гуманистического, личностно-ориентированного образовательного процесса. Основные задачи кураторов:
- содействовать становлению социальной зрелости студентов: развитию внутренней свободы, способности к объективной самооценке и саморегуляции поведения; развитию чувства собственного достоинства, самоуважения; готовности и способности к рефлексии;
- способствовать развитию научной, организаторской и воспитательной активности студентов в профессиональном плане; вовлекать студентов в научно-исследовательскую деятельность в соответствии с их профессиональными интересами, повышать уровень самоорганизации и самовоспитания, ответственности;
- продолжение воспитательных усилий по саморазвитию, самовоспитанию, самообразованию студентов и студенческих групп; по активизации общественно-полезной деятельности студентов в группе, вузе;
- развитие творческой инициативы в студенческих коллективах в решении различных вопросов завершающих этапов вузовской подготовки;
- обеспечение адаптации и социализации старшекурсников к практическому содержанию и реальным условиям профессиональной деятельности;
- содействовать развитию потребности студентов в здоровом образе жизни, развитию стремления быть хорошим семьянином.
Деятельность вузовских кураторов осуществляется по нескольким направлениям и предусматривает выполнение множества функций. Для наглядности представим их в виде циклограммы (см.: рис. 2).
Коммуникативный тренинг . Важную роль в процессе формирования навыков, необходимых для позитивной трансформации кросскультурной коммуникации, играет коммуникативный тренинг. Целесообразно его дифференцированное проведение в зависимости от уровня кросскультурной компетенции студентов. В работе со студентами с низким уровнем кросскультурной компетенции рекомендуется использовать следующие методики и техники 14 : «Поиск противоположных предметов», «Исключение лишнего слова», «Поиск предметов по заданным признакам», «Сокращение рассказа», «Ключ к неизвестному», «Построение сообщения по алгоритму», «Эмоциональная поддержка», «Перечень заглавий к рассказу», «Поиск соединительных звеньев», «Формулирование определений», «Выражение мысли другими словами», «Построение системы причин», «Опечатка», «Незначительные различия» и др. 15 .
Для работы со студентами со средним уровнем кросскультурной компетенции рекомендуется следующий пакет методик и техник: «Развитие гибкости мышления», «Монолог с двойником», «За что мы любим», «Самомобилизация перед общением», «Интерпретация текста», «Организация контекста», «Пошаговая дискуссия», «Дискуссия с обратной связью» и др. 16
Учеба студенческого актива . Одним из средств формирования условий эффективной кросскультурной коммуникации студенческой молодежи является учеба студенческого актива (факультетов, институтов, общежитий и т.д.). В университетах Белгорода на регулярной основе осуществляется учеба студенческого актива, представляющая собой систему практических занятий, лекций, тренингов и деловых игр. Все это помогает студентам – участникам кросскультурных коммуникаций проявить свой культурный, организационный и управленческий потенциал, выразить свои идеи, развить способности эффективной кросскультурной коммуникации. Мы приводили фрагменты таких занятий в предыдущем параграфе, поскольку они используются в нашей практике не только для расширения кросскультурной компетенции студентов, но и служат средством диагностики ее состояния.
Таким образом, можно констатировать, что проведение учебы студенческого актива является одним из эффективных средств формирования и развития нормативной зрелости, культурной идентификации и культурной компетентности студентов – участников кросскультурных коммуникаций в условиях студенческой социокультурной среды вуза.
Социокультурный мониторинг. Под социокультурным мониторингом мы понимаем процесс изучения объекта, анализа и оценки его состояния, прогнозирования и контроля происходящих изменений по относительно стабильному блоку параметров.
Технология социокультурного мониторинга применительно к нашей работе предусматривает:
- определение цели и задач исследования состояния кросскультурных коммуникаций студенчества и корпоративной культуры вуза;
- установление параметров кросскультурной коммуникации и корпоративной культуры;
- качественное и количественное определение выборочной совокупности;
- установление индикаторов определения уровня кросскультурной компетенции студентов и корпоративной культуры вуза;
- определение размерности исследованных признаков;
- разработку и апробацию исследовательского инструментария;
- проведение мониторинга;
- первичную обработку данных мониторинга;
- анализ и обобщение данных мониторинга;
- подготовку практических рекомендаций по формированию и развитию кросскультурных коммуникаций студенческой молодежи и корпоративной культуры вуза.